两人走后,那四个字令乔伊百思不得其解。
监狱……林侘为什么会和监狱扯上关系?
-
这节课讲的是四大悲剧之首的《哈姆雷特》,教授在台上细致地分析王后的选段。
王后乔特鲁德一生坎坷,在先国王死后迅速嫁与其弟,可谓薄情,可与此同时,她对王子哈姆雷特又是无限慈爱。
忏悔,觉醒,毁灭……
To my sick soul,
Each toy seems prologue to some great amiss.
“是病态的灵魂,使得琐碎之事也预兆着灾殃。”
So full of artless jealousy is guilt.
It spills itself in fearing to be split. [1]
“罪,永远充满猜忌;小心,依旧暴露鬼胎。”
林侘的神思飘忽,在周弦望的手指不小心碰到他的那一刻,猛烈地反弹,他的腿碰到了课桌,发出响亮的声音。
“师兄,怎么了?”
听到他的声音仿佛从远处传来。
听到老教授用纯正的英腔念着莎翁的台词。
听到课堂里坐满了学子,记笔记的唰唰声,小声交流的声音,手机的打字声。
周弦望在课桌下牢牢握住林侘的手,十指相扣。
教授不知道,同学不知道,是不敢被别人发现的,美好得不像是真实的感情。
“To my sick soul.”
林侘发现坠落的冷汗濡湿了书上的台词。
美好也会在真相浮出水面的那一刻终结。
作者有话要说:[1]“Hamlet” Act4, Scene 5
第34章 Chapter 34 空城计-2
「是默然忍受命运的暴虐的毒箭,亦或挺身反抗人世的无涯的苦难……究竟哪一种更崇高?」[1]
文学教授沉浸在剧中,投入于抑扬顿挫的朗诵,教室里的学生已经按耐不住了,有的小声聊天,有的在课桌版里打开了手机。林侘撑着下巴,晦涩的古英语宛如优雅的伴奏,他用胳膊肘顶顶周弦望,问:“如果你是哈姆莱特,你选生存还是毁灭?”
周弦望只是轻轻一晒,得出一个结论,“师兄还没有读完吧。”
中文的哈姆莱特都很难懂,更别说是原版了。林侘点头,“看了也不懂。”
“师兄读完了就知道了。”周弦望把头埋在厚厚的书本后面,在咫尺之间,“To be, or not to be, that is the question. It\'s a proposition that don\'t comes with any answer. ”