孟子见梁(魏)惠王

也要有仁义才行呢。

王曰:‘何以利吾国?’

如果王只是说‘怎样才有利于我的国家呢?’

大夫曰:‘何以利吾家?’

大夫也说‘怎样才有利于我的封地呢?’

士庶人曰:‘何以利吾身?’

那一般士子和老百姓也都会说

‘怎样才有利于我自己呢?’

庶人:平民;庶,音shù。

上下交征利而国危矣。

这样,上上下下都互相追逐私利,

国家便危险了!

上下交征利:征,取。交,交互,互相。该词是由“交叉”义引申出交互、互相义,常用为状语。而“互相”义是双方(或多方)同时、一道(做某事),因此,训作“俱”,也即“都”,也差不离。在“上下交征利”这句中,译为“上上下下互相追逐私利”无疑是较为准确的,而某书用“上下都追逐私利”来“纠正”之,则未达一间。

万乘之国,弑其君者,必千乘之家;

在拥有一万辆兵车的国家里,

杀掉它的国君的,

一定是拥有一千辆兵车的大夫;