蚕蛾最多只能活三到四天, 产下蚕卵后,便会死亡。
为了不让挑选出来的蚕茧破茧成蚕蛾后乱飞乱产卵, 这种密封箱是必须的。
抽丝机和密封箱季修分别留下一个,其余九个分到另外九户人家,然后将九户人家集合起来,跟他们详细说如何运用这些工具。
害怕他们听不明白,季修决定身先士卒,带头演示如何抽丝剥茧。
将竹圈架上的蚕茧摘下来后,一部分蚕茧放进密封箱留待产卵,另一部分季修全部用来抽丝,织布,然后做成衣服。
蚕茧抽丝是个精细活,首先要将水烧开,然后将蚕茧放进锅里煮,待蚕茧的丝松开,找到源头那根线,缠在抽丝机上,摇动摇手,一个蚕茧的丝就慢慢被抽出来了。
刚开始季修只用了两个蚕茧抽成一股细细的丝线,等到麦婶和其他人都看明白了,都回家去实·操后,季修才继续将十几二十个蚕茧抽成一股,速度就快了很多。
塔塔村的村民时不时都在关注,季修和另外的养蚕人家的养蚕进度,等到季修和麦婶他们抽出了蚕丝后,那柔软洁白的蚕丝,看着简直比他们以前用麻草做出来的麻线好上不知多少倍。
村里的妇女和姑娘一下子蜂拥在有养蚕的人家里,看她们抽丝。
放入密封箱的蚕茧在四天后,原本洁白的颜色逐渐变得深沉,最后蚕变成蚕蛹。
再过半个月,蚕蛹就会变成蚕蛾,破茧而出,届时,季修在密封箱里铺好的搞搞给的纸张,将会铺满蚕蛾产的蚕卵,塔塔村新的一轮养蚕便会又将开始。
在等待蚕宝宝变成蚕蛾产卵期间,季修将收获的所有蚕茧抽成丝线,然后教花琪如何用他做成的织布机,织出了第一匹布。
花琪将那匹亲手织的布拿在手里,布匹雪白晶莹,流光溢彩,用手一模,柔顺光滑。
想象不出来,如果用这样的布做出衣服来,那得舒服成什么样?
花琪抱着那匹布傻笑了一整天,别人跟她说话都没反应。