她朝着希尔达伸出手,希尔达抬头凝视她,头发散乱,额头上布满了汗珠。过了一会儿,希尔达握住了她的手,冰冷、有力的手。陶乐思拉着她,让她站起身。
希尔达站在那里。她低下头,头发凌乱地垂在她的额前,她像是犹豫了一会儿,才走上前,拥抱住陶乐思的肩膀,深深叹息了一声。
“你在遇到危险的时候,永远可以呼唤我的名字,我就会出现。”陶乐思也拥住了她。
希尔达的个子非常高挑,足足比陶乐思高出了半头。但是当她低着头,将脸贴在陶乐思肩膀上时,陶乐思却莫名有种怜惜的感觉。
这种感情究竟属于人,还是属于神?
“谢谢你,”希尔达对她说,“谢谢你,女神。”
“不,不要叫我女神,”陶乐思说,她的手指穿过希尔达的长发,轻轻落到她的脖颈上,“据说,海上有一位女神,渔民们出海遇到风暴,如果呼唤海神,她就会梳妆打扮完毕才出现,但如果呼唤她的名字,她就会披散着头发出现。我希望你也能呼唤我的名字。”
“桃乐丝,”希尔达说,“我刚才看到了一位我以前的朋友。”
“我知道,英格丽·康拉德,你叫出了她的名字,”陶乐思温和地说,“但是刚才你所看到的是幻觉,是索莎娜给你造成的幻觉。她一直想要伤害你,当时你应该呼唤我。”
陶乐思正准备再发表一些有关信仰与爱情的真知灼见,突然,希尔达的房间中,电话却不合时宜地响了起来。
陶乐思抬起头愣了一下,随后她转过身,走到希尔达的房间里,拿起书桌上那个老式拨号盘电话的听筒。
“你他——,不,你在干什么?”电话那头传来克劳迪娅咬牙切齿的声音,陶乐思听得出来,她努力地把那个f开头的词汇咽了回去。